쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•개인 정보
f_desat
•모든 번역물
▪▪요청된 번역물
•
좋아하는 번역문
•프로젝트 목록
•받은 편지함
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
모든 번역물
검색
요청된 번역물 - f_desat
검색
원문 언어
번역될 언어
약 10개 결과들 중 1 - 10
1
271
원문 언어
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
Sizden aldığım su soğutma bloğunun parçaları...
Sizden aldığım su soğutma bloğunun parçaları eksik çıkmıştı. Siz firmadan haber beklediğinizi söylediniz. Ama hala olumlu bir cevap gelmedi. Mağdur durumda olmama rağmen bu şekilde bekletilmem çok üzücü. Eğer eksik parçalar acil olarak temin edilemiyorsa ürünü geri gönderip paramı geri iade etmek istiyorum. Saygılarımla.
완성된 번역물
Some pieces of the water refrigeration complex I bought from you...
104
원문 언어
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
Just wanted to let you know we havent forgot...
Just wanted to let you know we have not forgot about you. We are still waiting on danger den with the tracking information.
완성된 번역물
Sadece seni unutmadığımızı bilmeni istedim
69
원문 언어
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
Sizden DD-Tieton for GTX280/260 için bağlantı...
Sizden DD-Tieton for GTX280/260 için bağlantı parçalarını temin etmem mümkünmüdür?
완성된 번역물
Is it possible
107
원문 언어
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
BahsetmiÅŸ olduÄŸun
Bahsetmiş olduğun takip numarasına paypal hesabımda rastlamadım. Gönderdiğinden eminmisin. Tekrar kontrol etmeni rica ediyorum.
완성된 번역물
I could not find the tracking number ....
105
원문 언어
"Sayın y, bizden ne istemiş olduğunuzu ayrıntılı...
"Sayın yetkili, bizden ne istemiş olduğunuzu ayrıntılı olarak açıklayabilirseniz yardımcı olmaya çalışırız. Saygılarımızla."
완성된 번역물
To whom it may concern,
1